DRAMATIQUE ET MELANCOLIQUE
Je n’avais pas spécialement adhéré à Snjór la première enquête, il m’avait manqué ce petit quelque chose d’original qui fait que j’adore partir dans les polars scandinaves. Mais là, je m’incline. C’est autre chose avec Mörk. Je l’ai sortide mal pal, là où il traînait tristement comme une âme en peine.. oui oui je parle d’un livre ❤ et pour ceux qui ont été déçus par Snjór je vous encourage à le lire !
Mörk est la deuxième enquête publiée en France mais en réalité c’est le 5ème polar des enquêtes de Ari Thór L’enquête reste ordinaire, mais il émane une ambiance nordique fidèle au genre que j’affectionne que je n’avais pas ressenti dans Snjor.
L’évasion était bien présente mais la noirceur dont font usage habituellement les auteurs islandais brillait par son absence, j’étais donc perplexe et déçue. C’était un crève-cœur de lire un nordique sans toutes ces saveurs.
Mörk c’est bien différent, le climat est mieux installé, l’ambiance pesante. L’auteur met l’accent sur la période hivernale, l’ensoleillement est quasi absent, la nuit omniprésente, une atmosphère menaçante perce. Cette noirceur est donc au rendez-vous, ajouté à cela une voix provenant d’un hôpital psychiatrique qui se livre, une voix dramatique et mélancolique…
L’enquête prend sa source dans les secrets familiaux, ceux bien enterrés qu’il ne faudrait jamais voir resurgir,enfin faire tomber les masques des habitants de Siglufjördur. Et enfin Ari Thór beaucoup moins lisse, plus humain dans ses réactions, plus concerné en tout cas par ce qu’il se passe à Siglufjördur. L’enquête qu’il mène pour tenter de comprendre qui a tiré sur Herjólfur va perturber sa vie familiale. Et enfin cette fin qui est de celles que je recherche, une fin qui a des choses à dire…
En bref, j’ai totalement adhéré à ce deuxième opus comme on me l’a si bien dit, Ragnar Jonasson plante le décor avec Snjór, mais avec Mörk il s’installe clairement dans les auteurs nordiques à ne pas rater.
Résumé éditeur :
Quand le crime à l’anglaise rencontre les terres gelées de l’Islande.
Cluedo au pays des fjords…
À Siglufjördur, à l’approche de l’hiver, le soleil disparaît derrière les montagnes pour ne réapparaître que deux mois plus tard. Ce village perdu du nord de l’Islande plonge alors dans une obscurité totale…
Le jeune policier Ari Thór veille sur la petite communauté sans histoires. Mais son collègue, l’inspecteur Herjólfur, est assassiné alors qu’il enquêtait aux abords d’une vieille maison abandonnée. L’illusion d’innocence tombe. Tous les habitants n’avaient-ils pas, au fond, une bonne raison de semer le chaos ? Elín, qui fuit un passé violent. Gunnar, maire du village, qui cache d’étranges secrets… Pour reconstituer le puzzle, il faudra aussi écouter cette voix qui murmure, enfermée derrière les cloisons d’un hôpital psychiatrique, et qui tient peut-être la clé de l’énigme.
L’auteur : Né à Reykjavik, Ragnar Jónasson est un ancien avocat, traducteur d’Agatha Christie en Islande. Sa famille est originaire de Siglufjördur. Mörk a été élu Meilleur Polar de l’année 2016 par le Sunday Express et le Daily Express. Il a reçu le Dead Good Reader Award en Angleterre.
C’est l’agent d’Henning Mankell qui a découvert Ragnar Jónasson et vendu les droits de ses livres dans quinze pays. Né à Reykjavik, Jónasson a traduit plusieurs des romans d’Agatha Christie en islandais, avant d’écrire ses propres enquêtes. Sa famille est originaire de Siglufjördur. Mörk a été élu » Meilleur polar de l’année 2016 » selon le SundayExpress et le Daily Express, et a reçu le Dead Good Reader Award en Angleterre.
Ordre des enquêtes de Ari Thór À Siglufjördur
Snjór: mai 2016 disponible en poche chez Point 360 pages
Nátt : mars 2018 format broché chez La Matinière Noir 352 pages
Sott : Septembre 2018
Vik : octobre 2019
Mörk : mars 2017
4 commentaires sur “Mörk, Ragnar Jónasson – Edition La Martinière Noir”